Мы обрабатываем персональные данные в соответствии с Общим регламентом ЕС об обработке персональных данных (GDPR). Более подробная информация доступна в Политике конфиденциальности. Компания Cofrance SARL использует файлы cookie для правильного функционирования данного веб-сайта, индивидуального подбора контента в социальных сетях и сбора анонимной статистики о пользователях с помощью службы Яндкс Метрика для повышения удобства использования нашего веб-сайта.
COFRANCE Sarl
54 Rue de France, Nice
cofrancesarl@gmail.com
Жить во Франции
Оптимальное решение юридических вопросов на русском языке
+33 629-961-135
Мск: +74954813905 Спб: +78123091786
Киев: +380443921436
Алматы: +77273495174
НиццаНицца: +33629961135
Тель-Авив: +97233741152
Сингапур: +6531591006
Сидней: +61283171135
Нью-Йорк: +19292141225

Музыка Франции: фольклорные традиции

Французская музыка, которую мы слышим, имеет глубокие корни. Она появляется из народного творчества крестьян и горожан, религиозной и рыцарской поэзии, из танцевального жанра. Становление музыки зависит от эпох. Кельтские верования, а впоследствии региональные нравы французских провинций и соседних народностей образуют особенные музыкальные мелодии и жанры, присущие музыкальному звучанию Франции.

Музыка кельтов

Галлы – самый крупный кельтский народ потерял свой язык, заговорив на латинском, но приобрел кельтские музыкальные традиции, танцы, эпос и музыкальные инструменты: флейту, волынку, скрипку, лиру. Галльская музыка распевная, связана с поэзией неразрывно. Голос души и выражение эмоций передавали странствующие барды. Они знали множество песен, владели голосом и умели играть, а также использовали музыку в таинственных ритуалах. Во французском фольклоре известны 2 варианта музыкальных произведений: баллады и лирика – народная поэзия с припевом, который заменял музыку. Все песни написаны французским языком, несмотря на то, что жители разных частей Франции говорили на собственных наречиях. Язык центральной Франции считался торжественным и поэтичным.

Эпические песни

Песни-баллады были в большом почете в народной среде. Германские предания взяли за основу таланты из народа для своих песен-легенд. Эпический жанр исполнял жонглер – народный певец, который как летописец увековечивал события в песне. Позже, его музыкальный опыт передается средневековым бродячим певцам – трубадурам, менестрелям, труверам. Среди песен-легенд значительную группу составляет песня – жалоба, как отклик на трагические или несправедливые события. Религиозный или светский рассказ обычно грустный, с преобладанием минорной тональности. Жалоба могла быть романтической или приключенческой, в которой главным сюжетом оказывалась любовная история с трагическим концом или сцены страстей, порой полные жестокости. Песня-жалоба распространялась вглубь деревень и постепенно обретала шуточный и сатирический характер. Напевом жалоб могли быть церковные песнопения или деревенское пение – длительные, с паузами рассказы. Классическим примером повествовательных песнопений является «Песня о Рено», имеющая ритм в мажоре. Мелодия спокойна и подвижна.

Песенную балладу с кельтскими мотивами можно услышать в творчестве Нольвен Леруа - фолк-певицы из Бретани. Первый альбом «Бретонка» (2010 г.) оживил народные песни. Баллады звучат и у классиков рок-фолка – «Tri Yann». Повесть о простом моряке и его подруге признана хитом и жемчужиной фольклора. Группа основали три музыканта по имени Жан в 1970 году. О чем сообщает и название группы, которое с бретонского переводится «три Жана». Еще одна песня-баллада «В тюрьмах Нанта» о сбежавшем узнике при содействии дочери тюремщика – популярна и известна всей Франции.

Любовная лирика

В любых формах народной музыки возникала история любви. В эпосе – это рассказ о любви на фоне каких-либо военных или житейских событий. В шуточной песне – это ироничный диалог, где один собеседник смеётся над другим, нет единения любящих сердец и объяснений. В детских песнях поется о свадьбе птиц. Лирическая французская песня в классическом понимании – это пастораль, возникшая из сельского жанра и перекочевавшая в репертуар трубадуров. Ее героями выступают пастушки и сеньоры. Общественные певцы уточняют также время и место действия – обычно это природа, виноградник или сад. Регионально народная песня о любви различается тональностью. Очень чувствительна бретонская песня. Серьезная, взволнованная мелодия говорит о возвышенных чувствах. Альпийская музыка – чистая, текучая, наполненная горным воздухом. В центральной Франции  - «равнинные песни» в стиле романса. Прованс и юг страны сочиняли серенады, в центром которой была влюбленная пара, а девушку сравнивали с цветком или звездой. Пение сопровождалось игрой на тамбурине или французской дудке. Поэты-трубадуры слагали свои песни на языке Прованса и воспевали куртуазную любовь и рыцарские подвиги. В сборники народных песен XV в. включены многие шуточные и сатирические песни. В любовной лирике отсутствует характерная для жарких песен Италии и Испании изысканность, для них характерный оттенок иронии .

Чувственность народных песен играет решающую роль, а любовь к этому жанру распространилась на создателей шансона и до сих пор живет во Франции.

Музыкальная сатира

Галльский дух проявляется в шутках и в песнях. Наполненный жизнью и насмешливый, он образует характерную черту французской песни. Городской фольклор, очень близкий к народному творчеству возник в 16 веке. Тогда парижские chansonnier, которые обитали у Нового моста, пели об актуальных проблемах, здесь же они торговали своими текстами. Отклики на разные общественные события сатирическими куплетами вошли в моду. Острые народные песни определили развитие кабаре.

Музыка танца

Музыка классического направления также черпала вдохновение из творчества крестьян. Народные мелодии нашли свое отражение в произведениях французских композиторов — Берлиоза, Сен-Санса, Бизе, Люлли и многих других. Старинные танцы – фарандола, гавот, ригодон, менуэт и бурре тесно связаны с музыкой, а их движения и ритм основываются на песнях.

  • Фарандола появилась в раннем средневековье в южной Франции из рождественских напевов. Танец сопровождали звуки тамбурина и нежной флейты. Журавлиный танец, как его позже называли, танцевали на праздниках и массовых гуляньях. Фарандола звучит в сюите Бизе «Арлезианка» после «Марша трех королей».
  • Гавот – старинный танец жителей Альп – гавотов, и в Бретани. Изначально хороводный в кельтской культуре, он исполнялся в быстром темпе по принципу «шагнуть – приставить ногу» под волынку. Далее, из-за своей ритмической формы трансформировался в салонный танец и стал прообразом менуэта. Услышать гавот в настоящей интерпретации возможно в опере «Манон Леско».
  • Ригодон – веселый танец крестьян Прованса под музыку скрипки, пение и удары деревянных сабо был популярен в эпоху барокко. Знать полюбила его за легкость и темперамент.
  • Бурре – энергичный народный танец с прыжками зародился в средней Франции в 15 веке. В 17-18 веках появился грациозный танец придворных, вышедший из народной среды провинции Пуату. Менуэт характеризует медленный темп с мелкими шажками, поклонами и реверансами. Музыка менуэта оформляется клавесином, в более скором темпе, чем движения танцоров.

Существовали разнообразные музыкально-песенные композиции – народные, трудовые, праздничные, колыбельные, песни-считалки.

Современное выражение в альбоме Леруа «Бретонка» получила народная мелодия-считалка «Кобыла из Мишо» (La Jument de Michao). Ее музыкальные истоки – хороводное пение. Народные песни, вошедшие в альбом «Бретонка», написаны для праздников Fest-noz и в память о народной танцевально-песенной традиции Бретани.

Французская песня вобрала все черты народной музыкальной культуры. Ее отличает искренность и реалистичность, в ней нет сверхъестественных элементов и чудес. И в наше время во Франции и в мире большой популярностью пользуются  певцы французской эстрады, продолжатели лучших народных традиций.




Телефоны Москва: +7 495 4813905
Спб: +7 812 3091786
Киев: +38 044 3921436
Алматы: +7 727 3495174
Ницца: +33 629961135
Тель-Авив: +97233741152
Сингапур: +6531591006
Сидней +61283171135
Нью-Йорк: +19292141225
Факс +33 (0) 493 801 305
+7 812 309 17 86 (автомат)
SMS +33 (0) 629 961 135
+7 965 008 41 00
Телефоны Москва: +7 495 4813905
Спб: +7 812 3091786
Киев: +38 044 3921436
Алматы: +7 727 3495174
Ницца: +33 629961135
Факс +33 (0) 493 801 305
+7 812 309 17 86 (автомат)
SMS +33 (0) 629 961 135
+7 965 008 41 00

Ницца ждет!!!