Что такое парижский синдром

Выражение «парижский синдром» можно встретить в учебниках по психологии, а иногда и на туристических сайтах. В этой статье мы расскажем, откуда взялось это понятие, что оно означает, как связано с Францией.
Если вы посетите Францию, то у вас может начаться парижский синдром. Но возможен он и при визите в другую страну, о которой вы много слышали или читали. Так называют психологическое расстройство, которое связано с разочарованием.
История возникновения термина
Впервые термин появился в 1970-е годы, его придумал психиатр из Японии Хироаки Ота. Это название нечасто встретишь в официальных справочниках, тем не менее явление это весьма распространенное. Поводом к возникновению понятия «парижский синдром» стал визит группы японцев во Французскую столицу.
Увидев Эйфелеву башню и Лувр, Нотр-Дам-де-Пари и Триумфальную арку, они не пришли в восторг, как того ожидали. Они столько слышали об этих и других достопримечательностях, что представляли себе нечто невероятное, и их сильно разочаровали вполне «земные» здания и коллекции картин.
От этого у японцев, которые долго готовились к поездке финансово и морально, началась депрессия, головная боль, а у кого-то даже галлюцинации, а также агрессивное отношение к французам. Позже выяснилось, что в крайнем проявлении парижский синдром может довести и до самоубийства, но, конечно, с этим должны быть связаны и другие психические расстройства.
Увидеть Париж и умереть
Из-за этого расхожее выражение «увидеть Париж и умереть», позаимствованное из Италии, приобретает новое значение. Турист «умирает» не от красот столицы, а от отсутствия таковых или от разочарования. Ему представляется нечто грандиозное и великолепное, а вместо этого он попадает на обычные улицы шумного многолюдного города.
По телевизору и в рекламных буклетах иностранцы видят совсем другие картины. Они читают стихи о Париже, где никто не пишет о длинных очередях, грязных переулках, множестве мигрантов, грязи, запахах и других неприятных моментах, связанных с посещением столицы.
Иностранцам кажется, что, приехав, они тут же увидят знакомые по книгам и телевизионным программам памятники архитектуры, исторические здания, узкие улицы, украшенные цветами, с уютными кафе и ресторанами. Вместо этого они теряются в шуме и суете, выхлопных газах автомобилей, пыльных дорогах, а могут почувствовать на себе и неодобрительные взгляды французов.
Многие оказываются неготовыми к языковому барьеру. Французы не знают иностранных языков и не любят английский. Поэтому общаться с ними сложно. Парижане не отличаются особым гостеприимством к приезжим, в итоге туристы чувствуют себя брошенными на произвол судьбы.
Японцам свойственно держаться группами, спокойно и сдержанно. Французы же являются индивидуалистами и могут проявлять себя эксцентрично. Из-за разницы менталитетов туристы чувствуют себя еще более подавленно.
Наиболее склонны к парижскому синдрому женщины. Они ждут от французов галантности и романтики и удивляются, что к их ногам не кидаются десятки прекрасных «мушкетеров» с букетами, шампанским и признаниями в любви. Вместо этого они видят обычных мужчин в мятых рубашках и шарфах, которые спешат по делам, не обращая на иностранок никакого внимания.
«Ужасный» Париж
Многих туристов Париж не очаровывает, а пугает. Они не привыкли к раскрепощенности обслуживающего персонала. Им кажется, что официанты хамят, а водители ведут себя нагло. Они не ожидают поломок общественного транспорта и пробок. Иностранцы очень удивляются забастовкам, которые в столице являются повседневной реальностью.
Не все иностранцы готовы и к разговорчивости французов. Для парижан является нормой побеседовать «ни о чем», спросить, как дела, поделиться последними новостями, затронуть с незнакомым человеком темы искусства или политики. Даже зная французский язык, иностранцы не всегда находят, что ответить, и чувствуют себя неловко.
Но не стоит путать парижский синдром с обычным разочарованием, которое часто испытывают иностранцы. Термин связан с реальными нарушениями психики, приводящими к печальным последствиям. Одна японка изломала всю мебель в номере отеля, другая разбила окно в витрине, крича, что ей ненавистен этот «ужасный город».
Другие нации могут быть подвержены стрессам, но до клинических случаев дело обычно не доходит. Поэтому термин официально применяется именно к японцам, которые оказались именно в Париже, а не каком-либо другом городе. Недуг требует сеансов психотерапии и возвращения на родину. Но в бытовом смысле это определение используют по отношению к любым туристам, которые испытали разочарование от посещения какого-либо города, куда давно стремились попасть.
